You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.


You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialize correctly.


İbrahim Yücel Reklam
Örnek Resim
İbrahim Yücel Reklam

Arion

Dugun
Malatya Haber -

Bu Oldu mu Şimdi?

Bu Oldu mu Şimdi?
  • 27.12.2015

Polis Vukuat raporunda yer alan bir vukuatta, Malatya’nın “Mıho’nun Osman” diye bilinen, kısaca “Mıh Osman” diye de tanınan renkli kişiliklerinden, Beden Terbiyesi eski Bölge Müdürü 89 yaşındaki Osman Çağlı’nın oturduğu sokağın adı “Ilık Osman” diye yeraldı.

Malatya’ya tayinle gelen polis memurlarının hazırladığı vukuat raporlarında, Malatya’daki birçok yer adı zaman zaman “yanlışlıkla” değişik şekillerde yazılırken, bu kez “piyango” Osman Çağlı’ya vurdu! Çağlı’nın oturduğu ve Ferhadiye Mahallesi’nin daha önce “Özel İdare Sokak” olan adı “Mıh Osman Sokağı” olarak değiştirilen sokaktan 21 yaşındaki T.Y. adlı kızın kaçırılması ile ilgili vukuat raporunda “Suçun Yeri: Feradiye Mah. Ilık Osman Sk.”diye yazıldı.

Olaylara ilginç ve esprili yaklaşımıyla bilinen, yaşanmış, konuşulan, yazılan yüzlerce mizahi olayın kahramanı olan Osman Çağlı’nın, “Ilık Osman” meselesine ne diyeceği de merak konusu oldu.

Bu arada polis, İ.K. adlı şahsın kaçırdığı öne sürülen kızı bulmaya çalışıyor.

“MIH OSMAN” ABİMİZ..
Yazarımız Bülent KORKMAZ‘ın “Mıhımız, Büyüğümüz, Osman Abimiz..” yazısından alıntıdır:
….

…İlkokula gittiğimiz yıllar, beton zeminlerde, tavuk kümesinden biraz büyükçe ceviz ağacı ‘kale direklerinden biri’ yaptığımız “daşüstü”, “hop…top şiş”li kıran kırana maçlarda golün ardından, tarihte ilk kimin ettiği belli olmayan cümlelerden kurulu, şöyle bir sevinç narası atılırdı:

“Çivi gibi gol, mıh gibi…Çivi gibi gol, mıh gibi gol”

Bu çiviyi biliyorduk da; mıh neyin nesiydi? Büyüklerimiz bazen ‘çivi’ der, bazen ‘mıh’ derdi. Aynen, ‘biber’ ve ‘isot’ dedikleri olduğu gibi.

Bilemezdik. Aklımız yetti. Sözlüğe bakmayı öğrendik. Meğerse, ‘mıh’ Farsça ‘büyük çivi’ (TDK Türkçe Sözlük) demekmiş. Farsça, ‘ulu, yüce, büyük’ anlamına gelen ‘mih’ sözcüğü anlam değişmesine uğramış, “yapılarda; kalın ağaçları birbirine bağlamada kullanılan büyük çivi. Halk ağzında Muh” olmuş. Türkçe’ye mıhlamak, mıklanmak fiilleri; mıhlı, mıhsız sıfatları; cimriliği anlatan mıhsıçtı sözcüğü hep bu altı üstü üç harflik sözcükten türemiş. (İsmet Zeki Eyüboğlu-Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü)

Gerçi yazıya mevzu “Malatya Büyüğümüz”ün lakabı, babadan kalmaymış. Babası “Mıho Hasan” lakaplı bir zat olduğundan, kendisine “Mıho’nun Osman” denilmeye başlanmış, sonunda “Mıho Osman” baki kalmış. Sonra söylenişinde “Mıh Osman”a dönüşmüş bu ve oturduğu sokağın adı, “Mıh Osman” olarak hem sokağın girişindeki tabelaya, hem de resmi kayıtlara geçmiş…

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici, saygısız ifadeler, cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, suçluyu ya da suçu övücü, uygunsuz gönderici adı, 'naylon- uyduruk' mail adresli, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmayacaktır. Ayrıca, mesajların tüm yasal ve cezai sorumluluğu, mesajlarıyla birlikte IP numaraları da düşen göndericilere aittir."