Final

Örnek Resim
İbrahim Yücel Reklam

Arion

Malatya Haber -

‘İrfan Sofraları’nı İ.Ü. Yayınladı

‘İrfan Sofraları’nı İ.Ü. Yayınladı
  • 28.12.2015

İnönü Üniversitesi’nde bir süre önce Rektör Prof. Dr. Cemil Çelik’in Malatyalı bilim adamları düşünürler ve mutasavvıflar şahsiyetlerin üniversite çatısı altında ele alınarak eserlerinin yaşatılması ve gelecek kuşaklara aktarılması amacıyla başlattığı çalışmalardan biri olan Niyazî-i Mısri Araştırma ve Uygulama Merkezi Niyazî-i Mısri’nin en önemli eseri olan İrfan Sofrarları adlı kitabını yayınladı.

Cumhuriyet dönemi İslam bilginleri arasında en isimlerden biri olarak anılan Diyanet İşleri Eski Başkanı, tefsir ve meal alanındaki çalışmaları ile tanınan Prof. Dr. Süleyman Ateş’in uzun yıllara dayanan araştırma ve emeği ile ortaya çıkarılan İrfan Sofraları, hafta içinde İnönü Üniversitesi Matbaası’nda basılarak, üniversitenin kültür-bilim yayınları arasındaki yerini aldı.

Tam adı, Mevâidu’l – İrfan ve Avâidu’l –İhsan olan ‘İrfan Sofraları’ adlı eser, Malatyalı ünlü düşünür, şair ve mutasavvıf Niyazî-i Mısrî’nin eserleri arasında özel bir yere sahip. Kur’an-ı Kerim’den ayetlerin tefsir edildiği, ahlaki öğütlerin yer aldığı, tasavvufi izahları içeren ve felsefi düzeyde akıl – insan- yaratılış – insanın yaratılış amacı – zaman –mekan – insan ilişkisi üzerine derinlikli yorumların yer aldığı İrfan Sofraları’nın en önemli özelliği ise, Prof. Dr. Süleyman Ateş’in Arapça notları ile birlikte, Türkçe çevirisi ve Arapça orijinalinin aynı kitapta yayınlanmış olması olarak dikkat çekiyor.

Rektör Prof. Dr. Çelik’ten Prof. Dr. Süleyman Ateş’e teşekkür

İnönü Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Cemil Çelik, İrfan Sofraları’na yazdığı ‘Takdim’ yazısında, İnönü Üniversitesi’nde fakülte, enstitü ve meslek yüksekokullarının yanısıra, çok sayıda araştırma ve uygulama merkezi ile bilim, araştırma, sanat ve kültür dünyasına önemli katkılar sunduğunu belirterek bu merkezlerden birinin de Niyazî-i Mısrî Araştırma ve Uygulama Merkezi olduğunu belirtti.

Eseri uzun yılları kapsayan bir araştırma ve çalışma sonucunda Türkçeye kazandıran Prof. Dr. Süleyman Ateş’in kitabın tüm telif haklarını İnönü Üniversitesi’ne devrettiğini de ifade eden Rektör Prof. Dr. Cemil Çelik, Samsun 19 Mayıs Üniversitesi’nde beraber çalıştığı Prof. Dr. Süleyman Ateş’e teşekkürlerini sundu.

Rektör Prof. Dr. Cemil Çelik, takdim yazısında daha sonra şöyle dedi: “Değerli bilim insanı Prof. Dr. Süleyman Ateş’in üzerinde çalışma yaptığı ve İrfan Sofraları adıyla Türkçeye kazandırdığı Mevâidu’l – İrfan ve Avâidu’l –İhsan, Niyazî-i Mısrî’nin özgün ve tartışmalı tasavvufi düşüncelerini en iyi yansıtan eseridir. İnönü Üniversitesi Niyazî-i Mısrî Araştırma ve Uygulama Merkezi, şimdi bu önemli eseri üniversitemizin kuruluşunun 40. Yılında başlattığı Niyazî-i Mısrî Bilgelik Evi ve Kitaplığı Projesi’nin ilk kitabı olarak yayımlanmak suretiyle önemli bir kültür hizmetine imza atıyor”.

Prof. Dr. Ateş: Atalarımızın eserlerini kütüphane köşelerinde çürümekten kurtarmak yolunda önemli bir adım

Niyazî-i Mısrî’nin İrfan Sofraları’nı Türkçeye kazandıran Diyanet İşleri Eski Başkanı Prof. Dr. Süleyman Ateş ise kitaba yazdığı önsözde, kitabın akademik bir kurum tarafından yayınlanmasının önemli bir husus olduğuna vurgu yaparak, “İnönü Üniversitesi’nde Niyazî-i Mısrî adına bir araştırma ve uygulama merkezinin kurulmuş olması son derece sevindiricidir. Bu nedenle, İnönü Üniversitesi Rektörü, değerli arkadaşım Sayın Cemil Çelik’e teşekkürlerimi iletiyorum” dedi.

Kitabın telif haklarının İnönü Üniversitesi’ne devredilmesi ve kitabın yayınlanmasına ilişkin öyküye de yer veren Süleyman Ateş, İrfan Sofraları’nın Türkçe ve Arapça birlikte Malatya’da yayımlanmasının hikâyesini şöyle anlattı: “Memnuniyetle belirteyim ki, yakın zamanda İnönü Üniversitesi bünyesinde Niyazi adına bir araştırma merkezi kurulmuştur. Bu münasebetle, 19 Mayıs Mayıs Üniversitesi’nde yıllarca yakın arkadaşım olan İnönü Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Cemil Çelik’ten Niyazî-i Mısri hakkında Malatya’da bir konferans vermem için nazik bir davet aldım.  Bu konferans için geldiğim Malatya’da, konuşmamda alim şairimizin eserinden söz etmiş, ve İnönü Üniversitesi arzu ettiği takdirde bu eserin (İrfan Sofraları) Arapça orijinalini çevirisiyle birlikte kendilerine takdim edebileceğimi belirtmiştim. Onlar da bundan memnun olacaklarını bildirmişlerdi. Bu kez yıllar önce çeşitli nüshaları ile karşılaştırıp tahkikini yaptığım eseri yeniden gözden geçirdim”.

İrfan Sofraları’nın İnönü Üniversitesi Niyazî-i Mısrî Araştırma ve Uygulama Merkezi tarafından yayımlanmış olmasını “Atalarımızın eserlerini kütüphane köşelerinde çürümekten kurtarmak yolunda önemli bir adım” olarak niteleyen Prof. Dr. Süleyman Ateş, çalışmada emeği geçen Rektör Prof. Dr. Cemil Çelik, Niyazî-i Mısrî Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü Yrd. Doç. Dr. Mustafa Altınkaya ve üniversite matbaası çalışanlarına teşekkür etti.

İnönü Üniversitesi Matbaası’nda basıldı

Arapça orijinali ve Türkçe çevirisi aynı kitapta yayımlanan İrfan Sofraları, İnönü Üniversitesi Matbaası’nda basıldı. Yayın tarihi Aralık 2014 olan İrfan Sofraları, 332 sayfadan oluşuyor.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici, saygısız ifadeler, cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, suçluyu ya da suçu övücü, uygunsuz gönderici adı, 'naylon- uyduruk' mail adresli, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmayacaktır. Ayrıca, mesajların tüm yasal ve cezai sorumluluğu, mesajlarıyla birlikte IP numaraları da düşen göndericilere aittir."