Final

Örnek Resim


Arion

Malatya Haber -

YMS’nin Tercümanı Gitti

YMS’nin Tercümanı Gitti
  • 28.12.2015

PTT 1. Lig takımlarından Yeni Malatyaspor’da Yücel İldiz’in görevine son verilmesinin ardından teknik direktörlük koltuğuna oturan İrfan Buz, ilk icraat olarak yabancı oyuncuların tercümanıyla yolları ayırdı.

Türkçe dışında İngilizce, Almanca, Sırpça, Makedonca ve Arnavutça konuşan ve aynı zamanda öğretebilen İrfan Buz’un bu özelliği tercümanı işsiz bıraktı. Yeni Malatyaspor’un Nijeryalı oyuncuları Akpabio, MBA ve Azubuike ile Uruguaylı Godoy ve Brezilyalı Alex’le İngilizce iletişim kuran İrfan Buz, tercümanın aracılık etmesine gerek kalmadığını söyleyince kulüp harekete geçti. Yabancı oyuncularla 4 kez antrenmana çıkan ve onlarla karşılıklı konuşarak dil sorununu çözen Buz, kulübü tercüman masrafından da kurtarmış oldu. Hocanın oyuncularla iletişimini gören kulüp yönetimi 58 yaşındaki Mehmet Fikri Kaldı ile yollarını ayırdı. Kararı öğrenen tercüman Kaldı, akşam saatlerinde Malatya’dan ayrıldı. 

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici, saygısız ifadeler, cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, suçluyu ya da suçu övücü, uygunsuz gönderici adı, 'naylon- uyduruk' mail adresli, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmayacaktır. Ayrıca, mesajların tüm yasal ve cezai sorumluluğu, mesajlarıyla birlikte IP numaraları da düşen göndericilere aittir."