SON DAKİKA
SON DEPREMLER

'Bayram Buruk ve Hüzünlü Geçiyor'

'Bayram Buruk ve Hüzünlü Geçiyor'
A- A+ PAYLAŞ

Kentte yıkıcı depremlerde evlerini kaybeden ve geçici barınma yerlerine yerleştirilen depremzedeler, buruk bir bayram geçirmenin hüznünü yaşıyor.

Afetzedelerden bazıları ziyarete gelen çocukları ve yakınlarıyla, bazıları da buradaki yeni komşularıyla bayramlaştı.

"Bu bayram çok üzüntülü geçiyor"

AFAD koordinasyonunda Battalgazi ilçesinde kurulan Teknokent Geçici Konaklama Merkezi'nde 2 çocuğuyla kalan 75 yaşındaki Necibe Özer, AA muhabirine, aklında bayramın çok da olmadığını söyledi.

Önceki bayramları çok güzel yaşadıklarını anlatan Özer, "Tatlı yapardık, gelen misafirlere kolonya tutup şeker ikram ederdik. Güler sevinirdik ama şimdi bir şey yok, içimiz yanıyor. Bu bayram çok üzüntülü geçiyor. Gelenlerin eline para verirdim, şeker tutardım, eski günler daha yok. Bu bayramda ne gelen var, ne giden var. Hiç kimse yok. Yanımda bir komşum bile yok ki gidip bayramını kutlayayım. Bana göre bayram yok, içim yanıyor adeta." dedi.

"Buruk bir bayram olacak, her tarafımız kırgın"

Evi yıkılan 53 yaşındaki Bülent Tekin ise önceki bayramlarda içli köfte yemek için köylerine gittiklerini, şimdi ise içli köfte yapacak yerleri bile kalmadığını dile getirdi.

"Bizim köyümüzde içli köfte yapılmayan evde bayram olmazdı." ifadesini kullanan Tekin, "Öyle meşhur bir geleneğimiz vardı, şimdi yok. 35 yıl İstanbul'da yaşadım. Önceki bayramlarda İstanbul'dan koşa koşa köyümüze gelirdik, bayramı iple çekerdik. Bayram gelsin de köyümüze gidip içli köfte yiyelim, bayramlaşalım, mezarlıkları ziyaret edelim. Köyüme gitme imkanım yok. Bayram, buruk bir bayram." diye konuştu.

Gelini ve torunu ile kalan 65 yaşındaki Yasemin Uluışık da bayramı burada geçirmekten başka çarelerinin olmadığını vurguladı.

Bayram için hazırlık yapamadığını aktaran Uluışık, "Depremin stresini daha atlatamadık. Buruk bir bayram , her tarafımız kırgın." dedi.

"Depremden sonra çevremiz hep dağıldı"

Depremzede 60 yaşındaki İbiş İnce ise önceki bayramlarda ailecek toplanıp yemek yediklerini söyledi.

İnce, depremden sonra ailelerinin dağıldığını belirterek şunları kaydetti:

"Biz buradayız, kızım Diyarbakır'da kalıyor. Deprem olmasaydı yine toplu bir şekilde güzelce vakit geçirirdik. Önceki bayramlar neşeli ve eğlenceli geçiyordu. Akrabalarımızı ziyaret ediyorduk. Depremden sonra çevremiz hep dağıldı. Bu bayramla önceki bayramlar arasında çok fark var. Önceden bayram sevincimizi ailecek yaşıyorduk ama şimdi burada kimsemiz yok. Akrabaların, kardeşlerin olmuyor. Buruk ve hüzünlü geçiyor."

Konteynerde eşi ile yaşayan 4 çocuk ve 15 torun sahibi 76 yaşındaki Ramazan Özgültekin de eskiden bayramlarda aile ziyaretleri yaptıklarını dile getirdi.

Şimdi ise kimsenin kimseyi tanımadığını anlatan Özgültekin, "Önceki bayramlarda çocuklarım ve torunlarımla bir araya gelip bayramlaşırdık. Yemekler, tatlılar yapardık. Çocuklarımızla birlikte eğlenirdik ve bir aradaydık. Bu bayramda buradayız, kimseyi tanımıyoruz." ifadelerini kullandı.

Özgültekin, ilerleyen günlerde çocuklarının yanına gidebileceklerini belirterek şöyle devam etti:

"Burada yalnız kalınca üzülüyoruz. Aklıma geldikçe ağlayasım geliyor. Burada sadece komşularımızı görebiliriz, başka kimseyi tanımıyoruz. Bu bayram zevkli geçecek gibi değil, üzüntülü geçecek. Malatya usulü sarmalar, dolmalar, köfteler, analı kızlı köfteler yerdik. Bayram günleri böyle neşeli geçerdi. Şimdi kim kime. Buna da çok şükür, her şeyden önce can sağ olsun."

AA

UYARI: Sitemizde çoğunlukla muhabir arkadaşlarımızın imzalarıyla ya da mensubu oldukları basın kuruluşları kaynak belirtilerek yayınlanan üstteki haber benzeri araştırmalar, haberler, röportajlar, maalesef “emek hırsızı” –özellikle de biri sürekli olmak üzere- sözde bazı internet yayıncıları tarafından, ya aynen ya da küçük bazı değişiklikler yapılarak, kendi özel araştırmaları ya da haberleriymiş gibi kendi yayın organlarında yayınlanabilmektedir. Haber kaynağıyla ya da araştırmasıyla, istihbaratıyla uzaktan yakından ilgisi olmayan, sadece gerçek gazetecilerin ‘kamuoyunun bilgisine sunulmuş’ emeğinin üzerine ‘çöküp’, gazetecilik- habercilik yaptıklarını zanneden ve böylece kamuoyunu da aldatanların bulunduğuna bir kez daha dikkat çekerken, söz konusu unsurları da ‘gerçek gazetecilerin emeğini çalmamaları’ konusunda uyarıyoruz.
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmayacaktır.

Yorum yazın

İsim yazmalısınız
Doğru bir email yazmalısınız
Yorum yazmalısınız

2 yorum yapılmış

  • Hakan (1 yıl önce)
    Burdan depremin ilk gunlerinde bizlere cok yardımcı olan Elazığ emniyetinin polislerine ve onları yetiştiren müdürüne yürekten tesekkurlerimizi sunariz.sagolsunlar var olsunlar
    0
    0
    Yanıtla
  • Ahmet Yalvaç v (1 yıl önce)
    Bayramınız Mübarek Olsun İnşaAllahu Teâlâ Malatyam
    0
    0
    Yanıtla