Türk Dil Kurumu Başkanı (TDK) Prof. Dr. Haluk Akalın (yanda üstteki fotoğrafda, sağdan 2.), sadece 9 bini Sırpça'da olmak üzere binlerce Türkçe sözcüğün yabancı dillerde kullanıldığını açıkladı. Yabancı dillerde kullanılan Türkçe sözcüklerin yer aldığı 'Türkçe'nin Verintileri Sözlüğü'nün yakında piyasaya çıkacağını söyleyen Prof. Dr. Akalın, futbol takımı taraftarlarını da Türkçe'yi korumaya davet etti.
TDK Başkanı Prof. Dr. Haluk Akalın, İnönü Üniversitesi'nde "Türkçe'nin Gücü ve Türk Dil Kurumu" konulu konferansa konuşmacı olarak katıldı. İnönü Üniversitesi Kongre ve Kültür Merkezi'nde düzenlenen ve Rektör Prof. Dr. Fatih Hilmioğlu, rektör yardımcıları ve öğrencilerin katıldığı konferansta konuşan Haluk Akalın, "Dil olmadan insan, aile, toplum, ulus, kültür, teknoloji ve uygarlık olmaz. Dil demek insan demektir" dedi.
Bugünkü dillerin bir bölümü yokken Türkçe'nin olduğunu ifade eden Akalın, Türkçe'nin kökleri yüzyıllar ötesine uzanan ve geniş bir coğrafya parçasında konuşulan yazı, sanat, edebiyat, kültür, bilim ve eğitim dili olduğunu kaydetti.
Türk yazı dilinin ilk örneğinin Orhon Yazıtları olduğunu söyleyen Prof. Dr. Akalın, "Konuşma dili olarak ise Türkçe'nin tarihi çok daha eskilere gitmektedir. Türkçe'nin gücü yaygın olmasıdır. 12 milyon kilometrelik bir alanda Türk dilinin çeşitli lehçeleri konuşulmaktadır" şeklinde konuştu.
Prof. Dr. Haluk Akalın, bugün binlerce Türkçe sözcüğün başka dillerde kullanıldığını aktararak, "Türkçe pek çok dile sözcükler vermiştir. Hazır söz kalıpları, atasözleri, cümleler vermiştir. En fazla Türkçe söz bugün Sırpça'da kullanılıyor. Sırpça'da 9 binin üzerinde Türkçe sözcük var" ifadelerini kullandı.
Yakın bir zamanda Prof. Dr. Günay Karaağaç tarafından hazırlanan ve Türkçe'nin diğer dillere verdiği sözcükleri kapsayan "Türkçe'nin Verintileri Sözlüğü"nün yayımlanacağını açıklayan Akalın, söz konusu sözlükte 12 bin sözcüğün bulunduğunu ifade ederek, yabancı dilde kullanılan toplam Türkçe sözcük sayısının ise 40 binin üzerinde olduğunu aktardı. Prof. Dr. Akalın, "Dünya dillerine en son vermiş olduğumuz 2 sözcük döner ve dolmuştur" dedi.
Bu arada, konferansından önce futbol maçlarında tribünlerde atılan sloganlarla ilgili olarak basın mensuplarının sorularını cevaplandıran Prof. Dr. Akalın, "Sadece televizyon yayınlarında, işyerleri adlarında değil, bütün alanlarda toplumun geniş kesimlerini ilgilendiren spor karşılaşmalarında da Türkçe'nin doğru ve güzel bir şekilde kullanılması gerekiyor. Yabancı sözler, yabancı şarkılar değil, Türkçe'nin zengin söz varlığından seçilen bizden sözcükler taşıyan ve bizim kültürümüzü yansıtan tezahüratlar olmalı, şarkılar olmalı. Bunun için bütün taraftarlarımızı Türkçe'ye sahip çıkmaya davet ediyorum" şeklinde konuştu.