SON DAKİKA
SON DEPREMLER

YMS'nin Tercümanı Gitti

YMS'nin Tercümanı Gitti
A- A+ PAYLAŞ

PTT 1. Lig takımlarından Yeni Malatyaspor’da Yücel İldiz’in görevine son verilmesinin ardından teknik direktörlük koltuğuna oturan İrfan Buz, ilk icraat olarak yabancı oyuncuların tercümanıyla yolları ayırdı.

Türkçe dışında İngilizce, Almanca, Sırpça, Makedonca ve Arnavutça konuşan ve aynı zamanda öğretebilen İrfan Buz’un bu özelliği tercümanı işsiz bıraktı. Yeni Malatyaspor’un Nijeryalı oyuncuları Akpabio, MBA ve Azubuike ile Uruguaylı Godoy ve Brezilyalı Alex’le İngilizce iletişim kuran İrfan Buz, tercümanın aracılık etmesine gerek kalmadığını söyleyince kulüp harekete geçti. Yabancı oyuncularla 4 kez antrenmana çıkan ve onlarla karşılıklı konuşarak dil sorununu çözen Buz, kulübü tercüman masrafından da kurtarmış oldu. Hocanın oyuncularla iletişimini gören kulüp yönetimi 58 yaşındaki Mehmet Fikri Kaldı ile yollarını ayırdı. Kararı öğrenen tercüman Kaldı, akşam saatlerinde Malatya’dan ayrıldı. 

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmayacaktır.

Yorum yazın

İsim yazmalısınız
Doğru bir email yazmalısınız
Yorum yazmalısınız